Navigation auf uzh.ch
✩ 1896 † 1963
Philosophische Fakultät I
Romanistik
PD 1925, EO 1933
| # | Semester | Veranstaltung | Grad | Funktion |
|---|---|---|---|---|
| 1 | SS 1927 | Deutsch-spanische Übersetzungsübungen, mit Lektüre von P. Alarcons "El Sombrero de Tres. Picos" | PD | |
| 2 | SS 1927 | Don Juan en la literatura espanola. | PD | |
| 3 | SS 1927 | Einführung in das Altportugiesische. | PD | |
| 4 | SS 1930 | Sprachhistorische Erklärungen zur spanischen Grammatik. | PD | |
| 5 | SS 1930 | Didaktik des Spanischunterrichts, mit Übungen. | PD | |
| 6 | WS 1930 | Die mundartliche Gliederung der Pyrenäenhalbinsel. | PD | |
| 7 | WS 1930 | Juan Ruíz de Alarcón, "La verdad sospechosa", lectura e interpretación. | PD | |
| 8 | SS 1931 | Aufbau des iberoromanischen Wortschatzes. | PD | |
| 9 | SS 1931 | Lectura e interpretación de prosistas hispano-americanos modernos. | PD | |
| 10 | WS 1931 | Lektüre altprovenzalischer Troubadours. | PD | |
| 11 | WS 1931 | Lectura e interpretación de prosistas hispano-americanos modernos. | PD | |
| 12 | WS 1931 | Einführung in das Studium der romanischen Sprachwissenschaft. | PD | |
| 13 | SS 1932 | Historia de la Literatura Espanola desde el Romanticismo hasta nuestros días | PD | |
| 14 | SS 1932 | Präcticas de Anälisis Literario de Poetas y Prosistas del Novecientos. | PD | |
| 15 | SS 1932 | Ejercicios de Estilo y de Composicion. | PD | |
| 16 | WS 1932 | Einführung in das Altspanische, mit Lektüre des Cantar de Mio Cid. | PD | |
| 17 | WS 1932 | Grundlagen derbeschreibenden Phonetik, mit Übungen. | PD | |
| 18 | SS 1933 | Historia del teatro clasico espanol: Lope de Vega y su epoca. | PD | |
| 19 | SS 1933 | Ejercicios literarios sobre los escritores de la Republica espanola. | PD | |
| 20 | SS 1933 | Introduccion a la estilistica espanola, ejercicios de composicion. | PD | |
| 21 | WS 1934 | Einführung in die romanische Verskunst. | EO | |
| 22 | WS 1934 | Die sprachliche Gliederung der Pyrenäenhalbinsel. | EO | |
| 23 | WS 1934 | Historia de la literatura mistica en Espana. | EO | |
| 24 | WS 1934 | Lectura e interpretacion de trozos escogidos de San Juan de la Cruz. | EO | |
| 25 | WS 1934 | Einführung in das Neuportugiesische. | EO | |
| 26 | SS 1935 | Das romanische Volkslied. | EO | |
| 27 | SS 1935 | Ausgewählte Probleme der vergleichenden Syntax der iberoromanischen Sprachen. | EO | |
| 28 | SS 1935 | Ejercicios de traduccion espanola. | EO | |
| 29 | SS 1935 | Lectura e interpretacion de autores espanoles e hispano-americanos modernos. | EO | |
| 30 | SS 1935 | Kursorische Lektüre von Camöes: Os Lusiadas. | EO | |
| 31 | SS 1936 | Besprechungen von Neuerscheinungen aus dem Gebiete der romanischen Philologie. | EO | |
| 32 | SS 1936 | Altspanisch: Juan Ruiz, Libro de Buen Amor. | EO | |
| 33 | SS 1936 | Fortsetzung der Einführung in das Neuspanische: Lektüre und Interpretation moderner Autoren. | EO | |
| 34 | SS 1937 | Einführung in das Verständnis der Sprachatlanten, mit besond. Berücksichtigung des "Atlas linguistique de la France". | EO | |
| 35 | SS 1937 | Ausgewählte Kapitel der historischen Lautlehre des Iberoromanischen. | EO | |
| 36 | SS 1937 | Lectura e interpretación de autores españoles modernos. | EO | |
| 37 | SS 1937 | Spanisches Seminar: Alfons der Weise (Studien zur altspanischen Literatur- und Kulturgeschichte). | EO | |
| 38 | WS 1937 | Ausgewählte Kapitel der altfranzösischen Syntax (an Hand des Werkes von L. Foulet). | EO | |
| 39 | WS 1937 | Ejercicios de traducción española. | EO | |
| 40 | WS 1937 | Einführung ins Neuspanische. | EO | |
| 41 | WS 1937 | Einführung in die altfranzösische Laut- und Formenlehre. | EO |