Navigation auf uzh.ch
✩ 1807 † 1875
Theologische Fakultät
# | Semester | Veranstaltung | Grad | Funktion |
---|---|---|---|---|
1 | SS 1833 | Erklärung des Pentateuch's | O | |
2 | SS 1833 | Erklärung der Propheten Joël und Amos | O | |
3 | SS 1833 | Hebräisch-jüdische Archäologie, oder Geschichte, Geographie und Antiquitäten der Hebräer, nach de Wette's Lehrbuche | O | |
4 | SS 1833 | Elemente der arabischen Sprache | O | |
5 | WS 1833 | Einleitung in das alte Testament | O | |
6 | WS 1833 | Erklärung des Propheten Jesajas, nach seinem Commentar (Heidelberg 1833) | O | |
7 | WS 1833 | Erklärung der Propheten Joel und Amos | O | |
8 | WS 1833 | Elemente der arabischen Sprache | O | |
9 | SS 1834 | Erklärung der Psalmen | O | |
10 | SS 1834 | Fortsetzung der Erklärung des Jesajas | O | |
11 | SS 1834 | Erklärung des Daniel | O | |
12 | SS 1834 | Vorlesungen über hebräische Grammatik nach Ewald | O | |
13 | SS 1834 | Elemente der arabischen Grammatik | O | |
14 | WS 1834 | Hebräisch-jüdische Archaeologie, nach de Wette's Lehrbuch (2te Aufl. 1830) | O | |
15 | WS 1834 | Erklärung des Hiob und Kohelet | O | |
16 | WS 1834 | Uebung in Erklärung auserlesener Psalmen | O | |
17 | WS 1834 | Vergleichende Grammatik der sämmtlichen semitischen Dialekte | O | |
18 | SS 1835 | Historisch-kritische Einleitung in die kanonischen und apokryphischen Bücher des alten Testamentes | O | Dekan/T |
19 | SS 1835 | Erklärung der kleinen Propheten | O | Dekan/T |
20 | SS 1835 | Biblische Theologie des Alten Testamentes | O | Dekan/T |
21 | SS 1835 | Aramäische Grammatik mit Interpretationsübungen | O | Dekan/T |
22 | WS 1835 | Erklärung des Pentateuches | O | Dekan/T |
23 | WS 1835 | Biblische Theologie des alten Testamentes | O | Dekan/T |
24 | WS 1835 | Die Elemente des Arabischen | O | Dekan/T |
25 | WS 1835 | Hebräische Grammatik, nach der zweiten Auflage der Sprachlehre von Ewald (Leipzig 1835) | O | Dekan/T |
26 | SS 1836 | Der biblischen Archäologie erster Theil, nämlich biblische Geographie und Geschichte | O | Dekan/T |
27 | SS 1836 | Erklärung der Psalmen nach seiner Ausgabe (Heidelberg, 1835) | O | Dekan/T |
28 | SS 1836 | Erklärung der Offenbarung des Johannes | O | Dekan/T |
29 | SS 1836 | Fortsetzung des Unterrichts in der arabischen Sprache | O | Dekan/T |
30 | WS 1836 | Der biblischen Archäologie zweiter Theil, nämlich die Antiquitäten im engern Sinne | O | Dekan/T |
31 | WS 1836 | Erklärung des Buches Daniel | O | Dekan/T |
32 | WS 1836 | Erklärung der Apostelgeschichte | O | Dekan/T |
33 | WS 1836 | Fortsetzung des Arabischen | O | Dekan/T |
34 | SS 1837 | Historisch-kritische Einleitung in die kanonischen und apocryphischen Bücher des Alten Testamentes | O | Dekan/T |
35 | SS 1837 | Erklärung der zwölf kleinen Propheten | O | Dekan/T |
36 | SS 1837 | Persische Sprache nach Wilkens Institutiones ad fundamenta linguae Persicae (Leipzig 1805) | O | Dekan/T |
37 | WS 1837 | Erklärung der Genesis | O | |
38 | WS 1837 | Ausgewählte Stücke aus den vier letzten Büchern des Pentateuchs | O | |
39 | WS 1837 | Hebräische Grammatik, nebst Examinatorium | O | |
40 | WS 1837 | Die Elemente des Arabischen | O | |
41 | SS 1838 | Auslegung der Psalmen (mit Rücksicht auf seine Uebersetzung, Heidelberg 1835) | O | |
42 | SS 1838 | Alttestamentliche Interpretirübungen | O | |
43 | SS 1838 | Biblische Theologie des alten Testaments | O | |
44 | SS 1838 | Sanskritgrammatik | O | |
45 | WS 1838 | Hebräisch-Jüdische Geographie und Geschichte | O | |
46 | WS 1838 | Erklärung der Weissagungen des Jeremia | O | |
47 | WS 1838 | Erklärung der Apocalypse | O | |
48 | WS 1838 | Alttestamentliche Interpretirübungen über Cohelet | O | |
49 | WS 1838 | Sanskritgrammatik mit Interpretationen | O | |
50 | SS 1839 | Hebräisch-jüdische Alterthümer | O | |
51 | SS 1839 | Erklärung des Buches Hiob und ausgewählter Abschnitte aus den Sprüchen | O | |
52 | SS 1839 | Arabische Grammatik | O | |
53 | SS 1839 | Sanskrit, Fortsetzung | O | |
54 | WS 1839 | Genesis | O | |
55 | WS 1839 | Interpretationsübungen | O | |
56 | WS 1839 | Hebräische Grammatik nebst Examinatorium | O | |
57 | SS 1840 | Historisch-kritische Einleitung in die canonischen und apokryphischen Bücher des Alten Testaments | O | |
58 | SS 1840 | Erklärung der Psalmen. Nach seiner Uebersetzung (Heidelberg 1835) | O | |
59 | SS 1840 | Arabische Grammatik | O | |
60 | WS 1840 | Hebräisch-Jüdische Geographie und Geschichte | O | |
61 | WS 1840 | Erklärung des Buches Daniel und ausgewählter Stücke Ezechiels | O | |
62 | WS 1840 | Interpretirübungen (ausgewählte Abschnitte des Pentateuchs) | O | |
63 | WS 1840 | Anfangsgründe des Sanskrit | O | |
64 | SS 1841 | Hebräisch-Jüdische Antiquitäten, als zweiter Theil der Archäologie | O | |
65 | SS 1841 | Erklärung des Buches Hiob | O | |
66 | SS 1841 | Erklärung der Offenbarung Johannis | O | |
67 | SS 1841 | Anfangsgründe des Arabischen | O | |
68 | WS 1841 | Hebräische Syntax | O | |
69 | WS 1841 | Erklärung der Genesis | O | |
70 | WS 1841 | Alttestamentliche Interpretirübungen | O | |
71 | WS 1841 | Erklärung des Evangeliums des Markus | O | |
72 | SS 1842 | Historisch-kritische Einleitung in das Alte Testament, allgemeiner Theil | O | Rektor |
73 | SS 1842 | Erklärung ausgewählter Stücke der Propheten | O | Rektor |
74 | SS 1842 | Erklärung der Apostelgeschichte | O | Rektor |
75 | SS 1842 | Die Elemente des Aramäischen | O | Rektor |
76 | WS 1842 | Alttestamentliche Litteraturgeschichte, I. Thl. (Spezielle Einleitung) | O | Rektor |
77 | WS 1842 | Erklärung der Psalmen | O | Rektor |
78 | WS 1842 | Alttestamentliche Interpretirübungen | O | Rektor |
79 | WS 1842 | Erklärung der Briefe an die Thessalonicher | O | Rektor |
80 | SS 1843 | Biblische Geographie und Geschichte, als erster Theil der Archäologie | O | Rektor |
81 | SS 1843 | Erklärung der Genesis | O | Rektor |
82 | SS 1843 | Einleitung in die Apokryphen des alten Testamentes | O | Rektor |
83 | SS 1843 | Erklärung der Apokalypse | O | Rektor |
84 | WS 1843 | Biblische Antiquitäten, als II. Theil der Archäologie | O | Rektor |
85 | WS 1843 | Erklärung des Buches Hiob | O | Rektor |
86 | WS 1843 | Hebräische Interpretirübungen | O | Rektor |
87 | WS 1843 | Arabische Grammatik | O | Rektor |
88 | SS 1844 | Erklärung ausgewählter Abschnitte der prophetischen Bücher | O | |
89 | SS 1844 | Erklärung der Offenbarung des Johannes | O | |
90 | SS 1844 | Hebräische Syntax nebst einer Uebersicht der Formenlehre | O | |
91 | WS 1844 | Einleitung in das Alte Testament, allgemeiner Theil | O | |
92 | WS 1844 | Die Psalmen | O | |
93 | WS 1844 | Die Elemente des Arabischen | O | |
94 | WS 1844 | Sanskritgrammatik mit Uebungen im Interpretiren leichterer Texte | O | |
95 | SS 1845 | Einleitung in das Alte Testament (spezieller Theil) | O | Dekan/T |
96 | SS 1845 | Erklärung der Genesis | O | Dekan/T |
97 | SS 1845 | Erklärung des Evangeliums des Markus | O | Dekan/T |
98 | SS 1845 | Fortsetzung des Arabischen | O | Dekan/T |
99 | WS 1845 | Ueber den biblischen Aramaismus mit Erklärung ausgewählter Abschnitte des Buches Daniel | O | Dekan/T |
100 | WS 1845 | Erklärung des Propheten Jesaja, Cap. 1 bis 39 | O | Dekan/T |
101 | WS 1845 | Hebräische Interpretirübungen | O | Dekan/T |
102 | WS 1845 | Hebräische Grammatik (Elementen- und Formenlehre) | O | Dekan/T |
103 | SS 1846 | Biblische Geschichte und Geographie, als erster Theil der Archäologie | O | Dekan/T |
104 | SS 1846 | Erklärung des Buches Hiob | O | Dekan/T |
105 | SS 1846 | Hebräische Interprtirübungen | O | Dekan/T |
106 | SS 1846 | Persische Grammatik | O | Dekan/T |
107 | WS 1846 | Biblische Antiquitäten, als zweiter Theil der Archäologie | O | Dekan/T |
108 | WS 1846 | Erklärung der Psalmen | O | Dekan/T |
109 | WS 1846 | Alttestamentliche Interpretirübungen | O | Dekan/T |
110 | WS 1846 | Biblische Theologie des alten Testamentes | O | Dekan/T |
111 | SS 1847 | Ueber biblischen Aramaismus | O | |
112 | SS 1847 | Erklärung der Genesis | O | |
113 | SS 1847 | Erklärung der Offenbarung des Johannes | O | |
114 | SS 1847 | Hebräische Syntax | O | |
115 | WS 1847 | Alttestamentliche Einleitung | O | |
116 | WS 1847 | Erklärung des zweiten Theils des Jesajas nebst Stücken aus Jeremias | O | |
117 | WS 1847 | Uebungen im Interpretiren mit Zugrundelegung des zweiten Buches Mosis | O | |
118 | SS 1848 | Biblische Geographie und Geschichte | O | |
119 | SS 1848 | Erklärung des Buches Hiob | O | |
120 | SS 1848 | Alttestamentliche Interpretirübungen | O | |
121 | SS 1848 | Erklärung der Apostelgeschichte | O | |
122 | WS 1848 | Biblische Antiquitäten, als zweiter Theil der Archäologie | O | |
123 | WS 1848 | Erklärung der Psalmen | O | |
124 | WS 1848 | Hebräische Interpretirübungen | O | |
125 | WS 1848 | Arabische Grammatik | O | |
126 | SS 1849 | Ueber Kritik und Hermeneutik des Alten Testamentes | O | |
127 | SS 1849 | Erklärung der Genesis | O | |
128 | SS 1849 | Hebräische Interpretirübungen | O | |
129 | SS 1849 | Fortsetzung des Arabischen | O | |
130 | SS 1849 | Hebräische Syntax | O | |
131 | WS 1849 | Erklärung des Propheten Jesaja Cap. 1-39 | O | |
132 | WS 1849 | Alttestamentliche Interpretirübungen | O | |
133 | WS 1849 | Biblische Theologie des alten Testamentes | O | |
134 | WS 1849 | Neupersische Grammatik | O | |
135 | SS 1850 | Einleitung ins alte Testament, allgemeiner Theil | O | |
136 | SS 1850 | Erklärung des Buches Hiob | O | |
137 | SS 1850 | Erklärung der Offenbarung des Johannes | O | |
138 | SS 1850 | Syrische Grammatik | O | |
139 | WS 1850 | Einleitung ins alte Testament, specieller Theil | O | |
140 | WS 1850 | Erklärung des Propheten Jesaja, zweiter Theil | O | |
141 | WS 1850 | Hebräische Interpretirübungen | O | |
142 | WS 1850 | Erklärung der Briefe an die Galater und die Colosser | O | |
143 | WS 1850 | Syrische Grammatik | O | |
144 | SS 1851 | Biblische Geographie und Geschichte | O | |
145 | SS 1851 | Erklärung der Psalmen | O | |
146 | SS 1851 | Erklärung des Briefes an die Römer | O | |
147 | SS 1851 | Aethiopische Grammatik | O | |
148 | WS 1851 | Biblische Antiquitäten | O | |
149 | WS 1851 | Erklärung der Genesis | O | |
150 | WS 1851 | Alttestamentliche Interpretirübungen | O | |
151 | WS 1851 | Erklärung des Briefes des Jakobus | O | |
152 | SS 1852 | Hebräische Syntax | O | |
153 | SS 1852 | Cursorische Auslegung des Buches Josua | O | |
154 | SS 1852 | Erklärung des Buches Jesaja, Kap. I bis XXXIX | O | |
155 | SS 1852 | Hebräische Interpretir-Uebungen | O | |
156 | WS 1852 | Hebräische Grammatik (Formenlehre) | O | |
157 | WS 1852 | Biblischer Aramaismus | O | |
158 | WS 1852 | Specielle Einleitung ins alte Testament | O | |
159 | WS 1852 | Erklärung des Buches Hiob | O | |
160 | SS 1853 | Einleitung in das Alte Testament (allgemeiner Theil) | O | |
161 | SS 1853 | Erklärung der Psalmen | O | |
162 | SS 1853 | Erklärung der Briefe an die Thessalonicher, an Timotheus und an Titus | O | |
163 | SS 1853 | Ueber Eznik's "Widerlegung der Sekten" | O | |
164 | WS 1853 | Hebräisch-jüdische Geographie und Geschichte | O | |
165 | WS 1853 | Erklärung der salomonischen Schriften | O | |
166 | WS 1853 | Hebräische Interpretirübungen | O | |
167 | WS 1853 | Arabische Grammatik | O | |
168 | SS 1854 | Biblische Antiquitäten | O | |
169 | SS 1854 | Hebräische Syntax | O | |
170 | SS 1854 | Erklärung der Genesis | O | |
171 | SS 1854 | Erklärung des ersten Briefes an die Corinther | O | |
172 | WS 1854 | Einleitung in das Alte Testament, spezieller Theil | O | |
173 | WS 1854 | Erklärung des Buches Hiob | O | |
174 | WS 1854 | Erklärung des Buches Esther | O | |
175 | WS 1854 | Ueber die orientalischen Versionen des Neuen Testamentes | O | |
176 | SS 1855 | Einleitung in das Alte Testament, allgemeiner Theil | O | Dekan/T |
177 | SS 1855 | Erklärung des Propheten Jesaja | O | Dekan/T |
178 | SS 1855 | Ueber die orientalischen Versionen des Neuen Testamentes | O | Dekan/T |
179 | SS 1855 | Erklärung des Epheser- und Kolosserbriefes | O | Dekan/T |
180 | WS 1855 | Hebräische Syntax | O | Dekan/T |
181 | WS 1855 | Erklärung der Psalmen | O | Dekan/T |
182 | WS 1855 | Hebräische Interpretirübungen | O | Dekan/T |
183 | WS 1855 | Die Anfangsgründe des Arabischen | O | Dekan/T |
184 | SS 1856 | Biblische Geographie und Geschichte | O | Dekan/T |
185 | SS 1856 | Erklärung der Genesis | O | Dekan/T |
186 | SS 1856 | Biblische Interpretirübungen | O | Dekan/T |
187 | SS 1856 | Die Anfangsgründe des Aramäischen | O | Dekan/T |
188 | WS 1856 | Hebräische Syntax | O | Dekan/T |
189 | WS 1856 | Theologie des Alten Testamentes | O | Dekan/T |
190 | WS 1856 | Alttestamentliche Interpretirübungen, mit besonderer Berücksichtigung der aramäischen Abschnitte des Alten Testamentes | O | Dekan/T |
191 | WS 1856 | Erklärung der Apokalypse | O | Dekan/T |
192 | SS 1857 | Einleitung in das alte Testament | O | |
193 | SS 1857 | Erklärung des Buches Hiob | O | |
194 | SS 1857 | Biblische Interpretirübungen | O | |
195 | SS 1857 | Anfangsgründe des Arabischen | O | |
196 | WS 1857 | Erklärung der Genesis | O | |
197 | WS 1857 | Hebräisch-jüdische Antiquitäten | O | |
198 | WS 1857 | Alttestamentliche Interpretirübungen | O | |
199 | WS 1857 | Anfangsgründe des Aramaeischen | O | |
200 | SS 1858 | Hebräische Syntax | O | Rektor |
201 | SS 1858 | Kritik und Hermeneutik des Alten Testaments | O | Rektor |
202 | SS 1858 | Erklärung des Propheten Jesaja | O | Rektor |
203 | SS 1858 | Anfangsgründe des Arabischen | O | Rektor |
204 | WS 1858 | Biblische Geographie und Geschichte, als erster Theil der Archäologie | O | Rektor |
205 | WS 1858 | Erklärung der Psalmen | O | Rektor |
206 | WS 1858 | Biblischer Aramaismus mit Interpretirübungen | O | Rektor |
207 | WS 1858 | Arabische Grammatik | O | Rektor |
208 | SS 1859 | Einleitung in das Alte Testament | O | Rektor |
209 | SS 1859 | Erklärung des Buches Hiob | O | Rektor |
210 | SS 1859 | Alttestamentliche Interpretirübungen | O | Rektor |
211 | SS 1859 | Arabische Grammatik | O | Rektor |
212 | WS 1859 | Hebräische Syntax | O | Rektor |
213 | WS 1859 | Erklärung der Propheten Micha und Sacharja, sowie des Buches Daniel | O | Rektor |
214 | WS 1859 | Hebräisch-jüdische Antiquitäten | O | Rektor |
215 | WS 1859 | Arabische Sprache, zweiter Curs | O | Rektor |
216 | SS 1860 | Einleitung in die apokryphischen Bücher des Alten Testamentes | O | |
217 | SS 1860 | Erklärung der Genesis | O | |
218 | SS 1860 | Biblische Theologie des Alten Testamentes | O | |
219 | SS 1860 | Türkische Sprache | O | |
220 | WS 1860 | Biblische Geographie und Geschichte, als erster Theil der Archäologie | O | |
221 | WS 1860 | Erklärung des Propheten Jesaja | O | |
222 | WS 1860 | Alttestamentliche Interpretirübungen | O | |
223 | WS 1860 | Syrische Sprache | O |